常见问题 最新动态 行业资讯

行业资讯

深圳英文翻译:中国传统文化名词-qy966千亿

400-8633-580
微信二维码 扫一扫手机浏览
立即咨询联系qy966千亿

深圳英文翻译:中国传统文化名词

1.腊八节 the laba rice porridge festival/laba festival

2.除夕 new year's eve

3.春节 the spring festival

4.元宵节 lantern festival

5.清明节 qingming festival/tomb-sweeping day


6.端午节 dragon boat festival

7.七夕节 double seventh festival

8.中秋节 mid-autumn festival

9.重阳节 double ninth festival

10.春联 spring festival couplets


11.拜年 pay a new year call

12.鲁菜 shandong cuisine

13.川菜 sichuan cuisine

14.粤菜 guangdong cuisine

15.湘菜 hunan cuisine


16.淮扬菜 huaiyang cuisine

17.春卷 spring roll

18.粽子 zongzi/rice dumpling

19.月饼 moon cake

20.馄饨 wonton/chinese dumpling soup


21.北京烤鸭 beijing roast duck

22.豆浆 soybean milk

23.馒头 mantou/steamed bun

24.火锅 hot pot

25.麻辣烫 spicy hot pot


26.炸酱面 noodles with soybean paste

27.拉面 lamian noodles

28.豆腐 doufu/bean curd

29.米线 rice noodles

30.白酒 liquuor and spirits


31.米酒 rice wine

32.糕点 cakes and pastries

33.《史记》the historical records

34.《诗经》the book of songs

35.《春秋》the spring and autumn annals


36.《论语》the analects of confucius

37.《三国演义》romance of the three kingdoms

38.《水浒传》water margin/outlaws of the marsh

39.《西游记》pilgrimage to the wesst/journey to the west

40.《红楼梦》a dream in red mansions/the story of the stone


41.《山海经》the classic of mountains and rivers

42.《三字经》three-character scripture

43.《资治通鉴》history as a mirror

44.长城the great wall

45.秦始皇陵 mausoleum of the first qin emperor


46.兵马俑 terra-cotta warriors

47.敦煌莫高窟 mo kao grotto at dunhuang

48.鼓楼 drum-tower

49.故宫 the forbbidden city/the palace museum

50.天坛 temple of heaven


51.西湖 west lake

52.日月潭 sun-moon lake/riyuetan pool

53.明十三陵 the ming tombs

54.苏州园林 suzhou garden(s)

55.太和殿 hall of supreme harmony


56.养心殿 hall of mental cultivation

57.乾清宫 palace of heavenly purity

58.慈宁宫hall of consolation of mothers

59.御花园 the imperial garden

60.四大发明 the four great inventionsof ancient china


61.火药 gunpower

62.印刷术 printing/art of printing

64.造纸术 papermaking technology

64.指南针 compass

65.中国结 chinese knot


66.青铜器 bronze ware

67.瓷器 china/porcelain

68.刺绣 embroidery

69.中药 tcm/traditional chinese medicine

70.唐三彩 tang tri-color glazed ceramics


71.剪纸 paper cuttings

72.中国画 chinese paintings

73.丝织品 silk fabrics/silks

74.景泰蓝 cloisonne

75.四合院 courtyard


76.京剧 peking opera

77.皮影戏 shadow puppets

78.太极 tai chi

79.对口相声 cross talk

80.杂技 acrobatics


81.中国武术 chinese martial arts/kung fu

82.越剧 yue opera

83.唐装 tang suit

84.旗袍 cheongsam

85.古筝 chinese zither


86.二胡 erhu

87.甲骨文 oracle bone script

88.世袭制度 hereditary system

89.朝代 dynasty

90.战国时期 the warring states period


91.三国 the three kingdons

92.秦始皇 the first emperor of qin

93.皇太后 empress dowager

94.士大夫 scholar-officials/literati and officialdom(in feudal china)

95.诸侯 seigneur


96.宰相 prime minister(in feudal china)

97.西域 the western regions

98.武侠小说 martial arts novel

99.八股文 stereotyped writing/the eight-part essay

100.五言绝句 five-character quatrain


101.七言律诗 seven-character quatrain

102.朦胧诗 misty poetry

103.诗人 poet

104.六艺 six classic arts

105.民间艺术 folk art


106.中国文学 chinese literature

107.中国书法 chinese calligraphy

108.古装片 costume film

109.国画 chinese painting

110.儒学 confucianism


111.孔子 confucius

112.孟子 mencius

113.法家 legalism

114.墨家 mohism

115.孝顺 filial piety


116.中庸 doctrine of the mean

117.神话 mythology

118.玉皇大帝 the jade emperor

119.美猴王 hansome monkey king

120.才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies



  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手机:
  • 您的邮箱:
  • 咨询类型
  • 咨询内容
深圳英文翻译:中国传统文化名词 2020-3-22
上一条:中文翻译:中文名为“新冠肺炎” 英文简称ncp下一条:

专业翻译找比蓝,我们和您一起成长

我们视口碑如生命,客户满意率99%

深圳翻译二维码

电话咨询 :

400-8633-580

联系邮箱:bilan@brighttrans.com 招聘邮箱:hr@brighttrans.com

qy966千亿 copyright © 深圳市比蓝翻译有限公司 2015 all rights reserved.

网站地图