行业资讯

外交英中口译-qy966千亿

外交英中口译


外交英中口译


foreign affairs 外交

memorandum,aidememoire 备忘录

personanon-grat 不受欢迎的人

de jurerecognition 法律承认

commnique 公报

announcement 公告, 通告


letter ofcredence, credentials 国书

mutualrecognition 互相承认

establishmentof diplomatic relations 建立外交关系

letter ofintroduction 介绍书

during one'sabsence 离任期间


identificationcard 身份证

statement 声明

de factorecognition 事实上承认

persona grata 受欢迎的人

diplomaticpractice 外交惯例

diplomaticimmunities 外交豁免

diplomaticprivileges 外交特权

diplomaticchannels 外交途径

diplomaticcourier 外交信使


diplomatic bag,diplomatic pouch外交邮袋

letter ofappointment委任书

certificate ofappointment委任证书

exequatur许可证书

declaration,manifesto宣扬

letter ofrecall召回公文

note照会

verbal note普通照会

circular note通知照会

formal note正式照会

normalization正常化

be appointedambassador to ...被任命为驻…大使


to expressregret表示遗憾

to severdiplomatic relations断绝外交关系

to resumecharge of the office, to return to one's post返任

to proceed totake up one's post赴任

to presentone's credentials递交国书

to exchangeambassadors互派大使

to resumediplomatic relations恢复外交关系

to establishdiplomatic relations at ambassadorial level建立大使级外交关系

to establishconsular relations建立领事关系

to assume one'spost就任

to takeexception to; to object to提出异议

to upgrade diplomaticrelations外交关系升格


外交英中口译,来源综合网络,qy966千亿的版权归原作者所有,如侵请联删18148568706


  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手机:
  • 您的邮箱:
  • 咨询类型
  • 咨询内容
外交英中口译 2022-8-22
上一条:护照和签证翻译下一条:红绿灯英语翻译

专业翻译找比蓝,我们和您一起成长

我们视口碑如生命,客户满意率99%

深圳翻译二维码

电话咨询 :

400-8633-580

联系邮箱:bilan@brighttrans.com 招聘邮箱:hr@brighttrans.com

qy966千亿 copyright © 深圳市比蓝翻译有限公司 2015 all rights reserved.

网站地图