离婚证翻译,分为翻译中国离婚证和翻译国外离婚证
1. 中国离婚证翻译成英文,是移民签证时需提供的婚姻情况说明,也适用于中国人到国外与外国人结婚,(需翻译后公证)
2. 外国离婚证翻译中文,是外国人与中国人在中国民政局办理婚姻登记时使用。
离婚协议书翻译,是法院介入,双方协议离婚的文件,包含了对双方共同财产,债务,子女抚养等内容
离婚判决书翻译,是法院判决文件,是法院对双方离婚后对双方的权利和义务作出规范说明的文件,是对婚姻的法定解除。
翻译中国离婚证,是为了出国签证,移民使用,翻译中国离婚证后,一般会要求有翻译资质的机构做翻译宣誓。
翻译国外离婚证,是办理国内婚姻登记,房屋买卖过户,上户口,等等多重用处,多个部门会使用,包含国外离婚证翻译、国外离婚判决书翻译、国外离婚协议书翻译 ,翻译国外离婚证,需翻译公司提交营业执照和翻译员资格证加盖翻译专用章。无论是中国离婚证,还是外国离婚证,比蓝都有多年翻译经验,无论是是翻译的精准度,还是翻译资质,还是格式排版,都符合单位的需求。
“离婚证”的前世今生,一纸婚书,是男女缔结或终止婚姻关系的凭证。除结婚证以外,离婚证同样承载着人类历史文明的发展。小小的证件,折射着大大的社会变迁。年代不同,从过去的“休书”到如今的“烫银小红本”,我们国家的“离婚证”都经历了巨大的演变。以上是离婚证翻译的相关介绍
离婚证翻译 2020-6-23
上一条:结婚证翻译 | 下一条:文案翻译 |