餐厅术语粤语翻译
名词篇
若在茶餐厅听到“靓仔、靓女”
千万不要以为是在叫自己!
在茶餐厅,“靓仔”其实代表白饭
而“靓女”则代表了白粥
如果你傻傻地答应,分分钟引来全场爆笑。
动词篇
“双扣”和“扣底”一般用于饭类的菜式
分别是饭和菜都少一些及饭少一些
这个不浪费粮食的好习惯非常值得大家学习哦!
港式文化篇
如果非要让我用一种美食来形容港式饮食文化
那么我觉得应该是 港式奶茶
与朋友下午三点三,一起来叹下午茶
茶浓奶香,享受正宗的hk style
餐厅术语粤语翻译
【茶胆】“茶胆”是对含茶饮品茶底的专称,优质茶底一般被称为“靓茶胆”
【茶浓奶香】意为茶味浓郁,奶味醇香,是港式奶茶的特有风味
【舐舐脷】“舐”指舔,“脷”指舌头,形容食物好吃,令人不禁回味
【叹茶】“叹”有享受之意,此处意为享受奶茶
【吹水】意为侃侃而谈,是较为亲切的粤语说法
【丝袜奶茶】具有港式特色的一种奶茶
餐厅术语粤语翻译
上一条:ceo、coo、cfo、cto翻译成中文 | 下一条:信阳翻译公司 |