汉英翻译之显性重复与隐性重复
01
显性重复
02
隐性重复
汉语句子讲究审美和意合,因此常常会出现很多词语重复和语义重复等,以满足汉语语言措辞上的审美需求。
而英语句子则讲求精练和形合,其表述重在传递主要信息,如果用词和句式过于繁复臃肿,便会影响语义表达,单词和句子间的逻辑关系也会因此变得模糊混乱。
汉英翻译之显性重复与隐性重复
上一条:翻译客户如何下单?翻译邮件怎么写 | 下一条:翻译中的重复法是什么? |
汉英翻译之显性重复与隐性重复
01
显性重复
02
隐性重复
汉语句子讲究审美和意合,因此常常会出现很多词语重复和语义重复等,以满足汉语语言措辞上的审美需求。
而英语句子则讲求精练和形合,其表述重在传递主要信息,如果用词和句式过于繁复臃肿,便会影响语义表达,单词和句子间的逻辑关系也会因此变得模糊混乱。
汉英翻译之显性重复与隐性重复
上一条:翻译客户如何下单?翻译邮件怎么写 | 下一条:翻译中的重复法是什么? |
2491560076
18148568706
400 8633 580
客服微信
bilan@brighttrans.com