翻译常见术语和标准定义
1 翻译服务 translation service
为顾客提供两种以上语言转换服务的有偿经营行为。
2 翻译服务方 translation supplier
能实施翻译服务并具备一定资质的经济实体或机构。
3 顾客 customer
接受产品的组织或个人。
[gb/t 19000-2000,定义 3.3.5]
4 原文 source language
源语言。
5 译文 target language
目标语言。
6 笔译 translation
将源语言翻译成书面目标语言。
7 原件 original
记载原文的载体。
8 译稿 draft translation
翻译结束未被审校的半成品。
9 译件 finished translation
提供给顾客的zui终成品。
10 过程 process
一组将输入转化为输出的相互关联或相互作用的活动。
[gb/t 19000-2000,定义 3.4.1]
11 可追溯性 traceability
追随所考虑对象的历史,应用情况或所处场所的能力。
[gb/t 19000-2000,定义 3.5.4]
12 纠正 correction
为消除已发现的不合格所采取的措施。
[gb/t 19000-2000,定义 3.6.6]
13 纠正措施 corrective action
为消除已发现的不合格或其他不期望情况的原因所采取的措施。
[gb/t 19000-2000,定义 3.6.5]
翻译常见术语和标准定义,来自综合网络,qy966千亿的版权归原作者所有,翻译报价热线 400 8633 580
上一条:口译的类型和内容有哪些 | 下一条:如何计算翻译字数 翻译计字方法 |